Le Divorce 2
Так ты будешь в Париже?
Я уволился из комиссии. Я не могу быть вдалеке и оставлять сестру одну.
- Как Роксанн?
- Малыш её очень успокаивает.
Роксанн и Джени без ума от него.
Знаешь что?
“Loaf of Bread Press” хотят опубликовать все стихи Рокси.
Поэтесса и вдова.
Во Франции вдова это святой человек.
А любовница?
Ей терпят.
И обожают.
Ты молода, красива, умна.
И, как уже было сказано, я слишком стар для тебя.
Машина ждёт отвезти меня на телевизионное интервью.
Это жизнь, а она полна стрессов.
Сгоряча я могу сказать то, о чём потом пожалею.
Да, это напрягает.
Шофёр может отвезти тебя, куда захочешь. Залезай.
Знаешь, это верно.
Ты на самом деле слишком стар для меня.
Но мы хорошо повеселились.
Конечно.
И подумай сколькому мы научились друг у друга.
Например…
как замечательно быть молодым.
Прощай дядя Эдгар,
Прощайте, сумочка Келли и все остальные подарки Эдгара.
Уверена, что он всё ещё покупает сумочки Келли…
для других глупышек вроде меня, ну а я пришла в чувства после него.
Я приняла совет Сюзан плыть по течению жизни.
Prends la vie comme iI vient.
Ты пришла.
Следующий - номер 51.
- Жорж де ла Тур.
- Ла Тур.
Обделённый вниманием со стороны Лувра.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21