Le Divorce 1
Очень мило.
Ты ведь не ведёшь дневник, правда?
А что? Ты боишься, что он может быть прочитан по телевиденью, как у того американского сенатора?
Я не боюсь того, что ты можешь написать.
Я только надеюсь, что это произведение оправдает надежды французской публики.
Ты же не пишешь?
Есть особый вид отвара приготовленный из смеси апельсина…
розовой воды и мяты.
Его пьют до занятий любовью.
А для чего он?
Он делает соки благоуханными.
Этого, ты бы никогда не узнала в Санта-Барбаре.
Есть множество вещей, о которых ты бы никогда не узнала в Санта-Барбаре.
Сколько надо выпить этого отвара?
Чашку или столовую ложку?
Рекомендуют целый заварочный чайник.
- Возвращайтесь к чтению через полчаса. - Хорошо.
- Спасибо.
- Хорошо.
O, Келли.
У тебя должно быть поклонник.
И он наверняка француз определённого возраста.
Это не твоё. Ты это не купила.
Ты это выхватила у какой-то богатой старой дамы.
А что, если и так?
Я прочла всё, что было вами написано.
Ну и ну. Кому?
- Мари-Луиз.
- Мари-Луиз.
- Большое спасибо.
- Не за что.
Вы пользуетесь компьютером?
Нет, я ощущаю, что компьютер отделяет меня от истинного ощущения.
- Пожалуйста.
- Спасибо.
Не за что.
Кажется, я слыхал раньше это замечание из твоих уст в другом контексте.
Aа… А ты всё ещё раздаёшь сумки Келли.
Ты сохранила свою?
Я её давно потеряла.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24